Hướng dẫn nhanh
Tạo một bài đọc song ngữ trong 3 bước
DualRead đọc tốt nhất khi mỗi câu tiếng Anh đi kèm một bản dịch tiếng Việt ngắn và nhịp đọc vừa phải. Bạn có thể tạo JSON bằng ChatGPT, Claude, Gemini hoặc tự viết thủ công.
1. Chuẩn bị nội dung
- Chọn một đoạn tiếng Anh ngắn, khoảng 4-20 câu cho lần đầu thử.
- Giữ mỗi câu tiếng Anh thành một mục riêng để auto-scroll không bị quá dài.
- Không đưa dữ liệu nhạy cảm hoặc nội dung bạn không có quyền sử dụng.
2. Dán prompt này vào AI
Dùng prompt dưới đây với ChatGPT, Claude hoặc Gemini, rồi dán bài tiếng Anh vào cuối prompt. Yêu cầu AI chỉ trả về JSON để bạn copy thẳng sang DualRead.
Hãy chuyển bài tiếng Anh tôi dán sau đây thành JSON hợp lệ.
Chỉ trả về JSON, không markdown, không giải thích.
Yêu cầu:
- JSON có dạng { "title": string, "items": [...] }
- Mỗi item có "en" là câu tiếng Anh, "vi" là bản dịch tiếng Việt tự nhiên.
- Có thể thêm "duration_ms" cho mỗi câu, khoảng 2000-6000 ms tùy độ dài.
- Giữ tối đa 200 câu.
- Không thêm field khác ngoài title, items, en, vi, duration_ms.
- Escape đúng dấu ngoặc kép để JSON.parse chạy được.
Bài tiếng Anh:3. Dùng đúng cấu trúc JSON
Mỗi bài cần có `title` và `items`. Mỗi item cần `en`, `vi`, và có thể thêm `duration_ms`.
{
"title": "Morning routine",
"items": [
{
"en": "I wake up at six.",
"vi": "Tôi thức dậy lúc sáu giờ.",
"duration_ms": 2400
}
]
}4. Kiểm tra trước khi đọc
- Dùng Thử bài để mở reader ngay trên trình duyệt, không cần tài khoản.
- Nếu JSON lỗi, kiểm tra dấu phẩy, dấu ngoặc kép và trường `items`.
- Khi đã ổn, đăng nhập rồi vào Tải bài để lưu bài riêng và đọc offline.
Lỗi thường gặp
- AI trả thêm ```json hoặc giải thích trước/sau JSON: xóa phần đó, chỉ giữ object bắt đầu bằng {.
- Thiếu dấu phẩy giữa hai câu: quay lại AI và yêu cầu “sửa để JSON.parse được”.
- Thiếu bản dịch tiếng Việt: yêu cầu AI bổ sung trường `vi` cho từng câu.
- Bài quá dài: chia thành nhiều bài ngắn để reader giữ nhịp dễ theo hơn.